Pourquoi le nom de la ville de Panama?

Editorial Inspiration Press Releases

Un événement similaire s'est produit avec le Pérou, un pays qui porte son nom très probablement en l'honneur d'un cacique qui vivait dans le Choco colombien dont le nom était Biru.

Avec l'envie de visualiser un dilemme historique de grande importance, qui stimule l'intérêt d'enquêter sur nos racines, nous avons proposé quelques réponses qui cherchent à résoudre la question à laquelle cet article commence.

La désignation des noms des lieux, ou des régions, non seulement sur notre continent, mais dans le reste du monde, a généralement été donnée en fonction de coutumes qui relient le lieu à quelque chose qui distinguait ou caractérisait ledit lieu; de cette manière, un lieu est généralement connu par un arbre, ou le nom de quelqu'un qui y a vécu longtemps ou a accompli un événement mémorable. Dans le cas de la période de la conquête, la coutume était d'attribuer le nom des lieux, généralement en l'honneur de la date de certains saints patrons.

Mais il était aussi tradition de désigner le nom des lieux, en mémoire du cacique qui dominait cette région. Cela est corroboré si nous examinons les noms de tant de villes et régions qui existent à travers notre territoire, tels que Nata, Tole, Chiriquí, Nome, entre autres. Dans le cas de l'ancienne ville de Panama, cette coutume n'était pas l'exception.

Une des premières références au nom 'Panama' apparaît dans l'histoire faite par Fernandez de Oviedo, citée par Lombardo, quand Balboa, après avoir exploré l'archipel des Perles, au lieu de revenir par le chemin bien connu du Darién, choisit de retourner vers les Caraïbes, vers les côtes les plus proches du Pacifique. Après s'être engagé dans des combats avec plusieurs caciques de la région, parmi lesquels Chepo et Tubanamá se distinguent, il enregistre ce qui suit: 'Tello traversa le fleuve, se rendit à Panama, une terre très célèbre, mais il ne trouva là que quelques cabanes de pêcheurs, qui vénéraient un dieu Tavira'.

Du texte mentionné ci-dessus, on peut en déduire que le nom de Panama, sans aucun doute, existait déjà et était reconnu par l'ensemble de la région. De là, nous pouvons établir que, en effet, ce nom pourrait être dérivé de l'un des éléments qui caractérisaient le lieu, c'est-à-dire: lieu de beaucoup de poissons ou de papillons; nom d'un arbre Panama qui restait là depuis longtemps, ou simplement le nom qui était établi en l'honneur d'un cacique reconnu qui vivait en ce lieu.

Il est probable, alors, qu'il y avait un cacique nommé Panama, qui ne vivait plus quand les Espagnols sont arrivés. Il est possible que le nom du lieu de Panama ait été placé dans le cadre du domaine du cacique Tubanama, comme moyen de mettre en évidence l'appartenance de ce lieu au cacicazgo indiqué. Ce dernier acquiert de la force si l'on considère la proximité entre les deux endroits, d'une part, et d'autre part, le pouvoir qu'avait selon Fernandez de Oviedo le cacique Tubanama, cacique avec lequel Balboa s'est engagé dans une bataille acharnée en novembre de 1513.

Pendant la conquête, il était très courant pour les Espagnols de modifier la prononciation des termes de la langue de nos autochtones; en particulier le b pour le p, de sorte qu'il est sûrement devenu populaire parmi les conquistadores de dire je viens ou je viens de Panama, en mémoire du cacique Tubanama. Un événement similaire s'est produit avec le Pérou, un pays qui porte son nom très probablement en l'honneur d'un cacique qui vivait dans le Choco colombien dont le nom était Biru.

De ce qui précède, il reste la tâche de mener des recherches plus approfondies pour confirmer et écarter certaines des thèses exposées ici, une tâche de grande importance si nous valorisons l'histoire que nous devons transmettre aux nouvelles générations, c'est pourquoi je la juge urgente et transcendantale, qu'il faut examiner non seulement le sujet indiqué ici, mais tout ce qui a impliqué la période de la conquête.