Miksi Panaman kaupungin nimi on sellainen?

Editorial Inspiration Press Releases

Samanlainen tapahtuma tapahtui myös Perun kanssa, maa, joka kantaa nimeä todennäköisesti kunnioittaakseen koko kolumbialaisen Choco-kansan päällikköä, jonka nimi oli Biru.

Innoittuneina historiallisen ongelman visualisoimisesta suurella merkityksellä, joka herättää kiinnostuksen tutkia juuriamme, seikkailimme vastaamaan joitain vastauksia, jotka pyrkivät ratkaisemaan kysymyksen, josta tämä artikkeli alkaa.
 
Paikkojen tai alueiden nimien määritystä, ei ainoastaan mantereellamme vaan myös muualla maailmassa, on yleensä annettu tapojen mukaan, jotka liittyvät paikkaan jollakin tavalla, joka erottui tai määritti kyseisen paikan; siitä syystä paikka tunnetaan yleensä puun, tai jonkun nimen mukaan, joka asui siellä pitkään tai teki muistettavan tapahtuman. Valloituksen aikana tapana oli nimetä paikkoja, yleensä jonkin pyhimyksen päivän kunniaksi.
 
Mutta oli myös perinnettä nimetä paikkoja, muistoksi siitä caciquesta, joka hallitsi tätä aluetta. Tämä todistetaan, jos tarkastelemme niin monien kaupunkien ja alueiden nimiä, jotka ovat olemassa koko alueellamme, kuten Nata, Tole, Chiriquí, Nome, muiden joukossa. Panaman kaupungin vanhan osan tapauksessa tämä sääntö ei ollut poikkeus.
 
Yksi ensimmäisistä viittauksista nimeen 'Panama' esiintyy tarinassa, jonka Fernandez de Oviedo on tehnyt, jota Lombardo siteeraa, kun Balboa, tutkittuaan Las Perlasin saaristoa, sen sijaan että olisi palannut Dariénin tunnetulle polulle, valitsee palata Karibialle, Tyynenmeren lähimmille rannoille. Taisteltuaan useiden alueen caciquien kanssa, joista Chepo ja Tubanamá erottuvat, se tallentaa seuraavat: 'Tello kahlasi joen yli, hän meni Panamaan, erittäin kuuluisaan maahan, mutta löysi sieltä vain muutamia kalastajien mökkejä, jotka kunnioittivat Tavira-jumalaa'.
 
Edellä mainitusta tekstistä voidaan päätellä, että Panaman nimi oli epäilemättä olemassa ja tunnustettiin koko alueella. Siitä voimme päätellä, että tämä nimi voisi perustua yhteen niistä elementeistä, jotka määrittelivät paikan, eli: paikka monien kalojen tai perhosten luona; Panaman puun nimi, joka pysyi siellä pitkään, tai yksinkertaisesti nimi, joka perustettiin tunnustetun caciquen kunnianosoituksena, joka asui tällä alueella.
 
On todennäköistä, että paikallisen niminen cacique oli olemassa, mutta joka ei enää elänyt espanjalaisten saapuessa. On mahdollista, että Panama-nimen paikka olisi sijoitettu Tubanama-caciquen hallintoon osana tapaa korostaa tämän paikan kuulumista kyseiseen cacicazgoon. Tämä viimeinen saa voimaa, jos lähellä molempien paikkojen välillä on, toisaalta, ja toisaalta, valta, joka Fernandez de Oviedon mukaan oli caciquella Tubanamalla, caciquella, jonka kanssa Balboa kävi rankan taistelun marraskuussa 1513.
 
Valloituksen aikana oli hyvin yleistä, että espanjalaiset muuttivat alkuasukkaidemme kielen termejä; erityisesti b-kirjaimesta p:ksi, niin että varmasti he alkoivat sanoa tai tulla sanasta Panama, muistona cacique Tubanamalle. Samanlainen tapahtuma tapahtui myös Perun kanssa, maa, joka kantaa nimeä todennäköisesti kunnioittaakseen kolumbialaista Choco-kansan caciquea, jonka nimi oli Biru.
 
Edellä mainitusta jää tehtäväksi laajemman tutkimuksen tekeminen, jotta voidaan vahvistaa ja hylätä joitain tässä esitetyistä teeseistä, tehtävä, jonka merkitys on suuri, jos arvioimme sitä historiaa, joka meidän on kerrottava uusille sukupolville, joten katson sen kiireelliseksi ja perustavanlaatuiseksi, että sitä on tutkittava ei ainoastaan tämän aiheen osalta, vaan myös kaikkea, mitä valloituksen aikakausi merkitsi.